英国圣安德鲁斯华人社区
苏格兰

St Andrews Chinese 当前在线人数:   轉換為繁體中文

英国圣安德鲁斯当地时间:

英国学子教育SUUK-大学免费申请第一站!
英国签证、移民服务
英国GCU大学提供的大学申请服务
切换为不分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:【中英文】喝完可乐的一小时 你所发生的变化
字体:    回复
【中英文】喝完可乐的一小时 你所发生的变化
86scot(2019/4/10 15:54:13)  点击:656  回复:0  
We've all seen videos of what Coca Cola does to a penny, but now someone has reportedly worked out exactly what it does to our insides - and if right, it isn't pretty.

我们应该都看过可口可乐倒在一个硬币上所起反应的视频吧。然而据报道,最近有人证实了可乐对人体的影响——如果没错的话,并不是那么好。

The Renegade Pharmacist, a blog run by pharmacist Niraj Naik includes a seven-step breakdown of the drink's supposed effects.

药剂师Niraj Naik 的个人微博——“叛逆的药剂师”最近曝出了预想中可乐对人体影响的七个阶段。

In The First 10 minutes: 10 teaspoons of sugar hit your system. (100% of your recommended daily intake.) You don’t immediately vomit from the overwhelming sweetness because phosphoric acid cuts the flavor allowing you to keep it down.

在最初的十分钟内:10茶匙量的糖分侵袭你的身体系统(100%达到你每天的所需摄入量了。)而且你不会立马因为如此多的糖分而感到恶心反胃,因为可乐里的磷酸削减了这种腻感,从而能让你保持住。

20 minutes: Your blood sugar spikes, causing an insulin burst. Your liver responds to this by turning any sugar it can get its hands on into fat. (There’s plenty of that at this particular moment)

20分钟:你的血糖将达到峰值,同时引起胰岛素的大量分泌。此时你的肝脏也正在全力地让糖分转化为脂肪。(这段时间就在全方位地进行这一过程)。

40 minutes: Caffeine absorption is complete. Your pupils dilate, your blood pressure rises, as a response your livers dumps more sugar into your bloodstream. The adenosinereceptors in your brain are now blocked preventing drowsiness.

40分钟:彻底地吸收咖啡因。你的瞳孔变大,血压上升,进而你的肝脏运输了更多的糖分到血液中。你大脑中的腺苷受体受阻,从而阻止了你的睡意。

45 minutes: Your body ups your dopamine production stimulating the pleasure centers of your brain. This is physically the same way heroin works, by the way.

45分钟:你体内被催化出更多的多巴胺,刺激着你大脑的兴奋中枢。顺便提一下,这和海洛因的机体作用是一个道理。

>60 minutes: The phosphoric acid binds calcium, magnesium and zinc in your lower intestine, providing a further boost in metabolism. This is compounded by high doses of sugar and artificial sweeteners also increasing the urinary excretion of calcium.The caffeine’s diuretic properties come into play. (It makes you have to pee.) It is now assured that you’ll evacuate the bonded calcium, magnesium and zinc that was headed to your bones as well as sodium, electrolyte and water.

超过60分钟:磷酸阻碍了钙、镁、铝在小肠的吸收,同时激发了进一步的新陈代谢。这是由于大量的糖分以及人工甜味剂增加了尿液中的钙含量所导致的。

咖啡因中的利尿剂开始发挥作用了。(这让你有强烈的尿意。)你将通过排尿排出本应储存在体内的钙、镁、锌以及钠、电解质以及水分。这是不用怀疑的。

If you care about your heart, health and mind then please remember this article next time you reach for that bottle of Coke!

如果你还知道保护你的心脏,保持生理和精神的健康,那么当你下一次想买可乐的时候,来回忆一下这篇文章吧!

 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:【中英文】喝完可乐的一小时 你所发生的变化
帖子标题:
    未登录!    

帖子内容:
UBB功能:
匿名发表:×
会员专区:×
文件上传:
  

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

论坛版规 | 页面执行时间:199.2188毫秒 | 当前论坛在线人数:79 今日访问人数:1927 论坛访问人数合计:31437135

英国圣安德鲁斯华人社区 (St Andrews Chinese) 是在英国注册的非盈利性组织网站,注册号:SC375780

网站服务资质:英国大学和学院招生服务中心(UCAS)编号:68847     英国签证移民署(OISC)编号:F201300767

St Andrews Chinese © 2006 - 2019. All rights reserved.     网站已经正常运行 4437 天 (已超过 12 年)    关于英国圣安德鲁斯华人社区     意见反馈

   

本站部分信息由互联网收集而来,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容。  免责申明