用户名: 密码:    
切换为不分页显示
【论坛首页】→ 【学习交流】→ 主题:与外国人打交道:英国 尴尬是最高境界

字体:    回复
与外国人打交道:英国 尴尬是最高境界
Jade(2008/8/14 22:20:05)  点击:45740  回复:0  IP:139.* * *
     和美国人打交道,更是轻松随意,无拘无束。我不熟悉的几位,都是等侯片刻,视线相接后,满脸堆笑,眉毛奋力上扬,再配合手掌挥动,幅度接近中国招财猫,说声, “Hi!”初次见面,大功告成。

    英国人初次交际,却提手踮脚,左右无措,以尴尬为最高境界。必须表现得拘谨僵硬,无所适从,苯手笨脚。不能轻松自然,伶牙俐嘴,自信洋溢。那是美国佬的轻浮幼稚之举。

    与人初识,要茫然失措,手伸一半,悬在空中,旋又犹犹豫豫,撤缩回来,无所归依,进退两难。如同刚出厕所,遭遇熟人,笑容可掬。你的手惶恐不定,在裤子上胡乱擦拭,终于被对方热情洋溢地湿漉漉捉将过去。

    嘴里少不得还要支吾嗫嚅,语焉不详。要么说“How do you do?”,对方也要应声附和,有如训练有素的鹦鹉,“How do you do?”。如今“How do you do?”已说得不多了。稍微熟络一点,可以说, How are you? 正确答案还是我们中学课本里的:”Fine, thanks.” 或者“very well, thank you.”

    有人抨击这种答案老土。但那是美国英语,美国人基本会一五一十地跟你掏心窝子:“so so”. “Not bad ”等等。英国人说How are you? 跟谈天气一样,不指望实际的回答。尽管手里攥着晚期癌症诊断,也要勉力含混答道,“very well, thank you.”

    一般会说“Pleased to meet you.”。尽管这是睁眼说瞎话。还没开始交流,怎么知道“很高兴见到你?”倘若对方一开口,一股大蒜恶臭直冲云霄,岂不悔之晚矣?英国人知哓这种说法不妥,却无言以对。只好面露尴尬,支吾其辞,舌头在嘴里拌蒜,含糊不清地说“plstmtye”,以蒙混过关,省得美国人当了真,受宠若惊,还逃了心口不一的恶名。英国人too 有才了。

 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:与外国人打交道:英国 尴尬是最高境界
标题:
    未登录!    

内容:
UBB:
匿名:×
专区:×
上传:
  

我们提供15个国家/地区的留学服务。您可以通过我们免费申请海外的10所大学,但是每个国家最多只能申请8所。免费申请的国家包括:英国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大)。收费申请的国家包括:美国 / 香港 / 澳门 / 新加坡 / 爱尔兰 / 德国 / 荷兰 / 丹麦 / 瑞典 / 西班牙 / 马耳他 。海外大学查找

我们提供英国 / 美国 / 澳大利亚 / 新西兰 / 加拿大 / 爱尔兰的幼儿园,小学,初中,高中的私立学校(也称私校或独立学校)申请。海外私校查找

我们是英国签证移民署授权的顾问,我们提供各类英国签证和移民服务。签证类型和价格

我们的课程辅导补习覆盖英国的小学,初中,高中,大学,以及各类语言,备考,艺术辅导。辅导类型和价格

我们提供英国语言学校以及夏令营的申请服务。 语言学校查找 夏令营查找